viis: trad.
|  
|
| Masti topis ulub taglas
|
| tõuseb, langeb taeva käil.
|
| Nagu puu mis kevadõites
|
| täitub iga viimne seil.
|
| Lained mis meist jäävad maha
|
| justkui sosistaksid nad:
|
| "Ära vaata seljataha,
|
| kiiremalt nii koju saad!"
|
|  
|
| Refr.: Rolling home, rolling home
|
| rolling home across the sea.
|
| Rolling home to dear old England
|
| rolling home, dear land to thee.
|
|  
|
| Iga kätt nüüd vajab peli,
|
| sihiks kompass, tuulteroos.
|
| Algav sõit läeb kodupoole
|
| Ingliskanalisse koos.
|
| Kas kõik soodid, otsad vabad?
|
| Klüüs ja ketikast on klaar?
|
| Kepslid kas on valmis pandud?
|
| Ees meid ootab Inglismaa.
|
|  
|
| Refr.: Rolling home, rolling home
|
|  
|
| Kumme tuhat miili taga
|
| teist niisama palju ees,
|
| iidne ookean suur ja vaba
|
| kodu poole viib meid tee.
|
| Meie laev kui viimaks sildub
|
| olnud ajad meenuvad.
|
| Sääl on sõbralikud pilgud
|
| ja kõik meeled leebuvad.
|
|  
|
| Refr.: Rolling home, rolling home
|
|
|